Titlul VI - Responsabilități culturale

Codul audiovizualului

🔗 Titlul VI - Responsabilități culturale
🔗 Articolul 83
Furnizorii de servicii media audiovizuale au obligația de a asigura respectarea normelor ortografice, ortoepice și morfologice ale limbii române, stabilite de Academia Română.
🔗 Articolul 84
Serviciile media audiovizuale trebuie să reflecte diversitatea spațiului cultural românesc și european.
🔗 Articolul 85
Radiodifuzorii aflați în jurisdicția României au obligația de a asigura în cadrul fiecărui serviciu de programe de televiziune îndeplinirea următoarelor cerințe:
a) să rezerve operelor europene, astfel cum sunt definite la art. 1^1 din Legea audiovizualului, minimum 50% din timpul de difuzare, cu excepția timpului consacrat informațiilor, manifestărilor sportive, jocurilor, publicității, precum și serviciilor de teletext și teleshopping;
b) să rezerve operelor europene create de producători independenți cel puțin 10% din timpul de difuzare, cu excepția timpului consacrat informațiilor, manifestărilor sportive, jocurilor, publicității, precum și serviciilor de teletext și teleshopping, sau cel puțin 10% din bugetul lor de programe;
c) respectarea structurii programelor aprobate de Consiliu.
🔗 Articolul 86
Sunt exceptate de la prevederile art. 85 lit. a) și b) serviciile de programe de televiziune care îndeplinesc simultan următoarele condiții:
a) au o audiență potențială de până la 3% din populația recenzată a țării;
b) nu difuzează filme artistice de lung metraj și seriale pentru televiziune;
c) conținutul serviciului de programe este exclusiv de interes local.
🔗 Articolul 87
Dispozițiile art. 23 din Legea audiovizualului privind promovarea operelor audiovizuale europene se vor aplica în mod corespunzător serviciilor media la cerere, potrivit specificului acestor servicii.
🔗 Articolul 88
Radiodifuzorii aflați în jurisdicția României prezintă semestrial Consiliului un raport, conform modelului prezentat în anexa nr. 2, care face parte integrantă din prezentul cod.